Иванова В.И.

Тверской государственный университет

Аспекты изучения простого предложения

В данной статье рассматриваются возможности системного и дискурсивного подходов к анализу простого (элементарного) предложения (клаузы).

В методологическом плане мы исходим из того, что язык можно понимать, по крайней мере трояко: а) язык (в широком смысле) как единство языка-системы и речи-процесса (дискурса); б) языка-системы и в) речи-процесса (дискурса) /ср.: Почепцов, 1990:110/.

По мнению большинства современных лингвистов, явления языка-системы описываются как статические, а явления речи-процесса - как динамические, как речевые действия, речевые акты. Как справедливо замечает А.А.Залевская, нельзя безоговорочно отождествлять понятия речевого действия и речевого акта /Залевская 1985:112/. В рамках теории речевых актов в фокус внимания было поставлено коммуникативное намерение, через призму которого далее анализировались используемые в речевом акте языковые средства. Понятие коммуникативной интенции, иллокутивной силы оказалось совмещенным с понятием речевой интенции, оформившимся в рамках теории речевой деятельности. На этой основе произошло отождествление речевого акта и речевого действия в целом “без учета всей сложности и многоаспектности сопоставляемых понятий и лежащих за ними концепций. Создалась иллюзия процессуальности используемого подхода” /Залевская, 1985:114/.

Процессуальность в речевой деятельности - это процессы, посредством которых эта деятельность реализуется, это сложная иерархия внутренних и внешних процессов при взаимодействии всех высших психических функций человека. Отождествление процессуального аспекта речемыслительного действия в его психолингвистической трактовке с речевым актом в прагмалингвистической трактовке неправомерно. Говорить о речевом акте как об отрезке коммуникативного процесса “можно только в метафорическом смысле и вне связи с речемыслительным действием, к о н е ч н ы й п р о д у к т которого анализируется в рамках теории речевых актов. Что же касается самого процесса /точнее множества процессов, приводящих к такому продукту/, то изучение его не может ставиться задачей лингвистических исследований” /Залевская, 1985: 115/. “Для того, чтобы путем лингвистического анализа добраться до скрытых процессов речевой деятельности, нужна строго разработанная методика” /Кацнельсон 1984:142/.

Используя термин “речь-процесс”, мы не вкладываем в него психолингвистический смысл, а пытаемся лишь противопоставить язык-систему как средство и речь-процесс (дискурс, продукт речемыслительной деятельности) как способ языковой коммуникации.

Такая трактовка языковых явлений восходит к концепции Л.В.Щербы, который выделял три аспекта в этом сложном феномене: а) говорение и понимание, б) язык, в) языковой материал. Языковая система и языковой материал, по Щербе, - “это лишь разные аспекты единственно данной в опыте речевой деятельности” /Щерба, 1974:26/. Здесь важно подчеркнуть, что Щерба считал языковой материал “данным в опыте”, т.е. наблюдаемым результатом речевой деятельности, процессов говорения и понимания.

К.Бюлер считал, что наука о языке должна признать попытки отдать предпочтение одному из членов дихотомии “язык-речь” трансцедентными и принять схему из четырех элементов. “Результаты самой науки о языке подтверждают то, что интуитивно ощущают исследователи и что лишь требует теоретического осмысления” /Бюлер, 1993:50/. Четыре параметра противопоставлены по двум признакам: речевое действие и речевой акт соотнесены с субъектом, языковое произведение и языковая структура отвлечены от него. Другой параметр связан со степенью формализации: речевое действие и языковое произведение находятся на низшей ступени формализации, речевой акт и языковая структура – на высшей. К Бюлер представляет выделенные им аспекты в схеме из четырех полей, в которой отражены две перекрещивающиеся дихотомии:

I II

1 H W

2 A G

H – Sprechhandlung, речевое действие;

W – Sprachwerk, языковое произведение;

A – Sprechakt, речевой акт;

G - Sprachgebilde, языковая структура, языковое образование.

Поле I (H - речевые действия, А - речевые акты) соотнесены с субъектом, то есть это дискурсивная сфера.

Поле II (W – языковое произведение, G – языковая структура, языковое образование) – это сфера языка-системы.

Поле 1 (H – речевые действия, W – языковые произведения) – это уровень наблюдения (“низшая ступень формализации”, по Бюлеру).

Поле 2 ( А – речевой акт, G - языковая структура, языковое образование) – это уровень генерализации (уровень инвариантов, конструктов, “высшая ступень формализации”).

Сентенциональные единицы языка представлены в рассматриваемых четырех полях в виде следующих единиц:

I II

речь-процесс язык-система

1. низшая ступень формализации высказывание предложение-вариант

(фраза)

2. высшая ступень формализации речевой акт предложение-тип

Предложенное К.Бюлером разграничение четырех полей, на наш взгляд, в наибольшей степени отвечает эпистемическим устремлениям современной лингвистики. В ней нашла отражение не только мысль о необходимости разграничения языка-системы и речи-процесса, но и о наличии разных уровней лингвистической реальности, наличие сущностей разного порядка /Шаумян 1971:148/. Конкретное речевое действие – это эмпирическая реальность, которая позволяет путем генерализации (абстракции отождествления) сформулировать понятие - “речевой акт”. В языке системе выделение разных уровней абстракции проявляется в инвариантно-вариантом подходе.

Таким образом, сентенциональные единицы языка могут анализироваться как единцы языка-системы (системный подход) и как единицы дискурса (дискурсивный подход). В каждом из этих планов можно осуществить инавриантно-вариантный анализ.

Дискурс - это процесс построения и понимания естественного текста, это функционирование языка в реальном времени /Кибрик, Плунгян, 1997:308/. Дискурс может изучаться с разных точек зрения – социологической, психологической, лингвистической и др.

Дискурсивные явления изучаются в лингвистике в двух основных аспектах: дискурс может изучаться как структурный объект и как фактор, влияющий на морфосинтаксические явления. Например, порядок слов в предложении (внутрисентенциональное явление) может быть объясним на основе дискурсивных факторов, лежащих за пределами данного предложения.

В структурном плане высказывание как часть дискурса можно рассматривать как конструкцию. Ч.Филлмор, предложивший новую идею конструкций /Fillmore, Kay, 1992/, понимает под конструкцией такие языковые выражения, у которых есть аспект плана выражения или плана содержания, не выводимый из значения или формы их составных частей, например, сравнительные, условные конструкции. Конструкции отрицают принцип композиционности (аддитивности) языка, восходящий к Г. Фреге. Суть идей композиционности сводится к тому, что значение всякого языкового выражения сводится к сумме значений составляющих его лексических единиц и синтаксических правил, их соединяющих. Конструкции, по Филлмору, не сводятся к составляющим и отношениям между ними. В них кроме того, есть еще значение самой конструкции, которое накладывает те или иные ограничения на элементы конструкции. Так, в конструкциях Какие могут быть разговоры! Стану я ерундой заниматься! I’m too yuong to deside возможности лексического заполнения позиций ограничены, кроме того, сама конструкция значима.

Грамматика конструкций отрицает противопоставление центра и периферии: конструкции могут вбирать любой материал – сирконстанты, атрибуты и др. Грамматика конструкций делает исходной конструкцию, а не глагол.

Согласно У.Чейфу, главное понятие структуры дискурса – интонационная единица, то есть квант дискурса, соответствующий одному фокусу сознания. В каждой интонационной единице обычно представлен один элемент новой информации /Chafe, 1994/. Квант дискурса может соответствовать предложению (высказыванию), конструкции, высказыванию-рефлексу (да, нет), междометию и др.

Квантом дискурса можно считать фразы, в понимании С.О.Карцевского. Правила структуры, справедливо считал ученый, далеко не достаточны для научного описания языка, их следует дополнять правилами актуализации системы в речи. В рамках теории актуализации С. Карцевского наибольший интерес представляет учение о фразе как актуализированной единице коммуникации. Карцевский настаивал на строгом разграничении фразы и предложения. Фраза - актуализованная единица сообщения. Она не имеет собственной грамматической структуры, но она имеет звуковую структуру, которая заключается в ее интонации. Именно интонация образует фразу. Фраза, по Карцевскому, есть функция диалога. Она есть единица обмена в диалоге /Карцевский 1984:133/:

- Слушай, Бек, ты нам с этой рубкой действительно сюририз преподнес. Это значит что же? Совсем свободного времени не останется? Вот и нам вчера эту уроду принесли.

Он показал на середину плаца, где стояло сделанное из серой глины чучело, представлявшее некоторое подобие человеческой фигуры, только без рук и без ног.

- Что же вы? Рубили? – спросил с любопытством Бек-Агамалов. – Ромашов, вы не пробовали?

- Нет еще.

- Тоже! Стану я ерундой заниматься, - заворчал Веткин. – Когда это у меня время, чтобы рубить? С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь. Едва успеешь пожрать и водки выпить. Я им, слава богу, не мальчик дался… /А.Куприн. Поединок/.

Литература

Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М., 1993.

Залевская А.А. К разграничению мотивационного и процессуального аспектов речевой деятельности //Психолингвистические исследования: Лексика. Фонетика. Калинин, 1985. С.111-116.

Карцевский С.О. Введение в изучение междометий //Вопр. языкознания. 1984. № 6. С. 127-137.

Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы //Вопр. языкознания. 1984. № 4. С. 3-13.

Кибрик А.А., Плунгян В.А. Функционализм //Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997. С.276-339.

Ломов А.М. Типология простого предложения. Воронеж, 1994.

Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира //Вопр. языкозн. 1990. № 6. С. 110-122.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974.

Chafe W. Discourse, Consciousness, and Time. The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago, 1994.

Fillmore Ch. Kay P. Construction Grammer Course Book. Berkeley. 1992.

Hopper H. Emergent Grammer //Procedings of the Anual Meeting of Berkley Linguistic Society. 13. P. 139-157.

Van Valin R.D. Grammatical Relations in Ergative Languages //Studies in Language. 5 P.361-394.

 

 

Хостинг от uCoz